Склонение имен существительных, падежи русского языка, таблицы

Фамилии украинского происхождения на –ко и –енко в русском языке НЕ СКЛОНЯЮТСЯ. В предложении относится к глаголу и стоит в роли обстоятельства образа действия. Число владеющих языком в мире — около 47 млн человек.

Если вам нужно просклонять слово или словосочетание по падежам и числам, то вы попали по адресу! Введите нужное слово или словосочетание в форме выше и нажмите на кнопку «Просклонять». Система в режиме онлайн покажет вам все доступные варианты склонений.

По этим признакам определены четыре типа склонения существительных и группы (мягкая, твердая, смешанная) в I и II склонениях. Существительное пані с окончанием -і является заимствованием из польского языка, которое не склоняется.

В творительном падеже множественного числа некоторые существительные под влиянием существительных третьего склонения имеют параллельное окончание -ми: свинями и свиньми, сльозами и слізьми. Существительные, которые заканчиваются только на -яр и означают специальность или род занятий (ударение в косвенных падежах также переходит с основы на окончание): вугля́р, пісня́р, скля́р.

В дательном падеже единственного числа существительные имеют параллельные окончания. В родительном падеже множественного числа существительных с суффиксом -ен- в конечном закрытом слоге нет перехода е в і вследствие выравнивания основ: імен-ø, племен-ø, но: вим’-їв, тім’-їв.

В открытых слогах о, е остались без изменения. 2-е лицо личного местоим. И. П. Котляревский (1769-1838). В основе письменности лежит кириллица (украинский алфавит). Название українська мова как общее название языка на всей украинской этнической территории распространяется и устанавливается только в XX веке.

В Российской империи украинский язык назывался малорусским языком, позднее — малороссийским языком. Кроме того, в научных работах XIX века по отношению к украинскому применялось такое название, как «южнорусский язык». В XIХ и в начале XX века статус малорусского наречия как самостоятельного языка являлся предметом дискуссий. Как отдельный язык малорусский рассматривали не только представители украинской интеллигенции в Российской империи, но и некоторые языковеды в других странах, в частности Франц Миклошич.

Общая численность населения Земли, для которого украинский является родным языком — около 40 млн человек (из них на Украине — 35 млн человек (1993)). В 2001 году территориально наиболее распространён был украинский язык в Тернопольской области (98,3 % жителей назвали украинский язык родным), наименее — в Севастополе (6,8 % жителей). В 2010 году количество блогеров, которые пишут на украинском языке, составило 8 % (в 2009 году — 7 %).

В ряде церквей он является литургическим языком, в некоторых исполняет также и другие официальные функции. Черты говоров юго-западного наречия отмечаются в языке русин (паннонско-русинском) в Воеводине, а также в речи большинства потомков украинских эмигрантов в США, Канаде и других странах.

Северные говоры отличаются от литературного языка в основном фонетикой (в произношении, ударении), юго-западные фонетически ближе к литературному, чем северные. На основе карпатских говоров Словакии, Польши, Украины и Венгрии развивается региональный литературный микроязык — русинский язык. В разные исторические эпохи для записи украинского языка использовали также латинский алфавит разных редакций. Сегодня украинская латиница не имеет единого стандарта и официального статуса (на официальном уровне закреплены только правила транслитерации с кириллицы на латиницу).

Склонение имен существительных, падежи русского языка, таблицы

Тем не менее, некоторые лингвисты придерживаются гипотезы независимого происхождения языка, которая исходит из того, что древнерусский язык являлся исключительно литературным языком.

С другой стороны, становлению украинского языка как общего языка территории обитания славян Южной и Юго-Западной Руси препятствовало её дробление на земли, принадлежавшие разным государствам. После вхождения будущих белорусских и украинских земель в состав Великого Княжества Литовского, на территории «Литовской Руси» формируется в XIV—XV векахзападнорусский язык («руска мова»).

При этом разговорные языки не участвовали в формировании западнорусского языка. После образования Речи Посполитой в 1569 году развитие украинского языка происходит под значительным влиянием польского, происходит его «полонизация». Вскоре начинается новый этап в развитии языка — происходит продвижение народных говоров в клерикальную литературу.

В сугубо лингвистическом плане, однако, ближе к кодификации литературного языка подошел Иван Некрашевич, пытавшийся создать литературный стандарт на основе северных диалектов. Формирование современного украинского литературного языка связано с украинским поэтом Т. Г. Шевченко, который окончательно закрепил живой разговорный язык как его основу.

Украинский язык был назван наречием русского языка, и отрицалась его самобытность. В «Литературной энциклопедии» это время было описано так: Украинский язык претерпел немало репрессий и ограничений со стороны царского правительства.

Он рисует (как?) красивее всех в школе (обстоятельство). Прилагательные (прикметники) в украинском языке характеризуются категориями рода, числа и падежа, согласующимися с определяемыми существительными.