Огненная защита: как Генри отбивался от волков
Разделы
Дата публикации:

Огненная защита: как Генри отбивался от волков

50b23602

Притяжательное прилагательное: волчьим

  1. Генри развёл большой костёр, так как он знал, что только яркий огонь служит преградой между его телом и волчьими клыками.
  2. Собаки сидели у ног хозяина – одна справа, другая слева – в надежде, что он защитит их.
  3. Мало-помалу, дюйм за дюймом, то один, то другой волк ползком подвигался вперёд.
  4. Иногда самый близкий из них оказывался на расстоянии почти одного прыжка от Генри.
  5. Тогда он выхватывал из костра горячие головни и швырял ими в стаю.
  6. Это вызывало поспешное отступление, которое сопровождалось воем и грозным рычанием, если пущенная меткой рукой головня попадала в какого-нибудь волка посмелее. Генри смог отбиться от волков благодаря своему огненному костру и храбрости. Его собаки верили в него и надеялись на его защиту. Волки приближались все ближе, но благодаря горячим головням из костра Генри умудрялся отпугивать их. В конечном итоге, благодаря своей находчивости и решимости, Генри смог отбиться от волков и остаться в живых.